Česky
Український
Русский
Партнер

Народ, який допомагає

Десять особистостей радять, як дати шанс українським біженцям у чеському бізнесі

До кого звертатися, коли потрібна допомога? А ким натхнутися? Пропонуємо поради тим, хто допомагає вирішувати становище сотень тисяч людей у ​​Чехії, яким довелося тікати перед війною в Україні. Дізнайтеся, як інтегруватися в новій країні якомога швидше. 

Ми думали, як допомогти. І найлогічнішим було зробити те, що в нас виходить найкраще, тобто забезпечити дистанційний доступ до медичної допомоги. Українською, з українськими лікарями та медсестрами. Ми маємо сотні запитань на день.

Томаш Шебек, uLékaře

Хвиля допомоги, що піднялася, наповнила мене відносно високим ступенем оптимізму та впевненості в елементарній людськості. З боку корпоративного середовища, держави та окремих людей я помітив велику зацікавленість допомагати грошима та власними силами. Відповідь була справді достойною.

Міхал Чарни, Mastercard

5 000

питань, що стосуються охорони здоров’я біженців було вирішено на початку червня на uLékaře.cz 

11

відсотків запитів були у двох найбільш поширених областях: загальна практика для дітей і загальна практика для дорослих. Далі йдуть гінекологія та акушерство (9 відсотків) і педіатрична спеціалізація (5 відсотків)

80

відсотків запитів було українською, решта 30 відсотків — російською

Вивчайте мову, каже українська медсестра

Незабаром вона буде лікувати пацієнтів у чеських лікарнях, а тепер Катерина Липка допомагає своїм землякам-українцям. «Я була здивована – у хорошому сенсі. Велику роль відіграє той факт, що чехи пам’ятають відчуття боротьби за власну свободу та закон», – каже студентка четвертого курсу медицини Карлового університету в Пльзені, яка працює у безкоштовній консультації для біженців від uLékaře.cz.

Катерина приїхала до Чехії п’ять років тому, вона знала країну завдяки подрузі, яка теж там навчалася. «Це було непросте рішення, але я не шкодую про результат», – каже вона про життя за межами батьківщини. Основним він вважає володіння мовою: «Зараз є багато курсів чеської для іноземців, які майже безкоштовні. Приємно розуміти, що жодному чеху не потрібно знати українську. Варто було б вивчити найбільш часто вживані фрази, наприклад, привіт, дякую. І я б рекомендував познайомитися з іншими. Чим більше людей у ​​групі, тим більше у них досвіду. Ви не самотні, люди готові допомогти».

Що їй подобається в Чехії? «Природа і дотримання традицій», — описує вона. «Я родом із південного сходу України, де немає ні лісів, ні гір. Тож я повністю закохалася в Маріанське Лазнє.

Я захоплююся тим, як туди масово ходять на збір винограду чи в ліс по гриби, як з ентузіазмом чекають Різдва чи зеленого пива в березні».

Звичайно, є відмінності. «Я тут уже вловила: нікуди не поспішайте, краще напишіть на електронну пошту або подивіться на офіційний сайт, перш ніж дзвонити. Українці завжди поспішають і хочуть все вирішити тут і зараз», – порівнює Катерина. Але це лише деталі. «Я пишаюся тим, що перебуваю в країні, яка розуміє факти і здатна діяти відповідно до своїх переконань. Українці це запам’ятають. Сподіваюся, що ніхто не буде мовчати і що солідарність не вщухне», – каже вона. «Ми всі втомилися. Усі хочуть, щоб це закінчилося якомога швидше».

З самого початку ми працювали над тим, як підготувати наші служби до моменту, коли почне вирішуватися питання працевлаштування біженців. Ми чітко позначили посади як придатні для людей з України, які не володіють місцевою мовою. І тоді ми підготували прямий портал передусім українською.

Томаш Ервін Домбровськи, LMC

Перш за все, повага до того, що переживають ці люди, — це розуміння поведінки біженців, за плечима яких часто є болісний шлях. Повага — це всеосяжна річ, у той же час вони можуть сказати, коли їм щось потрібно, а коли ні. До цього треба прислухатися.

Шарка Дебрецений, психолог, кризовий інтервент

Компанії намагаються задовольнити свої довгострокові потреби до війни, але іноді забувають про гнучкість роботи. Велика кількість біженців – це жінки з дітьми, вони не можуть працювати вісім годин, їм потрібен підробіток. Треба думати, як з таких жінок зробити робочий день, цілу зміну.

Томаш Ржегак, ManpowerGroup

Зараз ми маємо справу з гуманітарною допомогою, але важлива також стратегічна інтеграція: щоб вся система дозволяла всім позитивно інтегруватися. Ми говоримо в першу чергу про жінок і дітей. Це означає, що жінки працевлаштовані відповідно до свого застосування, а не недооцінені й на нижчих посадах.

Даґмар Дзурова, факультет природничих наук Карлового університету

Як інтегрувати працівників з України у свою компанію

У Брандисі-над-Лабем виробляють в основному автокомплектуючі, і серед трьох тисяч співробітників працює вже майже п'ятсот українців. І тому це стосується їх особисто. «На заводі вдалося майже негайно вирішити багато питань» - каже Томаш Вондрак, директор «Continental Automotive Czech Republic». Він пропонує рецепт допомоги біженцям і дає три універсальні переносні поради.

Діяти зараз – це ключ. «Ми почали в день вторгнення, — каже Томаш Вондрак, режисер «Continental Automotive Czech Republic». У Брандисі-над-Лабем виробляють в основному автокомпоненти і серед трьох тисяч працівників майже п'ятсот українців. «На заводі вдалося майже негайно вирішити багато питань», - пропонує Вондрак рецепт на перший момент і дає три універсальні поради, які допоможуть почати:


  • знайти SIM-картки та телефони, щоб дзвонити в Україну та виплатити аванси на зарплату українським колегам
  • запустити онлайн-додаток у співпраці з JOBka для пропозицій українських співпрацівників
  • призначити команду волонтерів для виділення місць для проживання


«Ми є глобальною компанією з понад тридцяти представниками різних національностей. Однією із спільних цінностей є згуртованість», – каже Вондрак. «Наш навчальний центр готує комплексні курси для новачків, і одна з тем – питання наших цінностей, які ми поділяємо в компанії, і як з ними працювати. Усе це разом із відкритим спілкуванням та відвертістю сприяє успішній інтеграції». 


Мовний бар’єр вирішується кількома способами: для спеціалістів (інженерів та адміністративного персоналу) робочою мовою є англійська. «Інтеграція чеськомовних колег у виробництво та складське господарство є складнішою. Для великих етнічних груп, якими в нашій країні є українці та монголи, у нас є перекладачі на всі зміни та ми переклали робочі інструкції на відповідну мову. У кризовому спілкуванні з українськими колегами ми спиралися на інтернет-перекладачів», – додає він. 


«Хоча вони не працюють на 100%, ми змогли дуже швидко відповісти – і колеги оцінили наші зусилля щодо спілкування їхньою мовою». За словами Вондрака, також важливо не робити різницю між працівниками. Тому вони особисто зустрілися з працівниками з Росії та Білорусії. «Нас також цікавлять їхні конкретні долі», – підсумовує він.

Нам потрібно ще більше інтегрувати людей з України, навчити їх жити тут. Нам як країні вони дуже потрібні, але вони повинні стати частиною Чеської Республіки і почати працювати тут за професіями, з яких вони мають знання.

Томаш Талаш, Komerční banka

Коли щодня до нас звертається сто людей, ми бачимо, що наш проект має цінність. Ми не сприймаємо жодну негативну реакцію як перешкоду для продовження надання цих послуг.

Барбора Корандова, директор uLékaře

Як почати допомагати?

Прослухайте інші поради, рекомендації та досвід у протоколі конференції, організованої uLékaře.cz для власників бізнесу та експертів з управління та персоналу. Прослухайте томаша Ервіна Домбровского з «LMC» (чеський), Томаша Ржегака з «ManpowerGroup», дитячого лікаря Тетяну Хилченко або відомого репортера Якуба Сзанто. 

У рамках своєї допомоги в нинішній ситуації uLékaře.cz надає повний спектр послуг безкоштовно до 19 червня 2022 року. Спробуйте онлайн-медичну клініку та сучасні послуги телемедицини - зареєструйтеся.

ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЯ

Як знайти роботу? Платформи з вакансіями: